مَفهومُ المَزج الذّهني conceptual blending في اللسانياتِ الإدراكيّة التي أثارَها كُلٌّ من جيل فوكونيي ومارك تورنر Gilles Fauconnier and Mark Turner في بحثهما:
Conceptual Blending, Form and Meaning المنشور في مجلة :
Recherches en communication, n° 19 (2003).
وكذلك البُحوث السابقة التي نَشَراها مَعاً، مثل :
G. FAUCONNIER and M. TURNER, The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities, New York, Basic Books, 2002
M. TURNER and G. FAUCONNIER, “Conceptual Integration and Formal Expression”, Journal of Metaphor and Symbolic Activity, 1995
والبحث الجامعي الذي أنجزه Timothy Michael Gill سنة 2010 بعنوان: Conceptual Blending, Metaphors, and the Construction of Meaning in Ice Age Europe: An Inquiry Into the Viability of Applying Theories of Cognitive Science to Human History in Deep Time
وبَحث: “مدخل في نظريّة المزج” الذي ترجمه الباحثُ للساني الدكتور الأزهر الزناد :
Turner, Mark B., (Elements of Blending) (December 22, 2011)
Elements of Blending. 2013. Edited with a translation by Lazhar Zanned. Manouba, Tunisia: University of Manouba Press.
ويَعني مفهومُ المَزج الذّهني، في ما يَعنيه، قُدرةَ الذّهن البشريّ السريعَة والتلقائية على المَزج بين المفاهيم النحوية والصرفية واللغوية وغير اللغوية لإحداث مَفاهيمَ أخرى وتركيبها من مَزج السابقَة، بطرُق معيّنةٍ يُبرمجُها الذّهن بطرُق معيّنَة… ويتجلى ذلك أكثر في ترجمة الكلمات والعبارات من لغة إلى أخرى، حيث تتجلى طريقة كل لغة في التفكير وفي بناء الصور الذهنية عن الأشياء والمفاهيم والعالَم… ويقتربُ مفهوم المَزج الذّهني كثيراً من نظرية النحو الكليّ التي أثارَها وبسَط القولَ فيها العالم اللساني التوليدي نوام شومسكي Universal Grammar